000
Un lenguaje extraño
ooooooPara mi primo Cornelio Córdova, de Chamisal, NM
Hay gentes en este mundo,
Primito, no me ha de creer
Que al hombre le llaman Man,
Y Woman a la mujer.
00
No sé dónde aprenderían
Un lenguaje tan extraño,
Pues al mes le llaman Month
Y le llaman Year al año.
0
De este modo se siguen
Y se entienden, ah, qué bien,
Al dónde le llaman Where,
Y al cuándo le llaman When.
0
Al padre le llaman Father,
A la madre llaman Mother,
A la hermana llaman Sister,
Y al hermano llaman Brother.
A la vereda the Path,
Y al camino the Road.
0
Hablan, gritan y hasta lloran,
Y es tanta la gritadera.
Que al invierno llaman Winter
Y Spring a la primavera.
0
A veces me da hasta miedo,
Cuando les oigo cantar,
Tocan en una guitarra
Y le dicen The Guitar.
0
Al pan le dicen The Bread,
A la leche llaman Milk,
Al queso le llaman Cheese,
Y a la seda The Silk.
0
A la plaza llaman Town,
A la casa llaman House,
Al gato le llaman Cat
Y al ratón le llaman Mouse.
0
Al maíz le llaman Corn,
Al trigo le llaman Wheat,
Al café le llaman Coffee,
Y a la carne, the Meat.
Al río le llaman River,
Al riachuelo llaman Brook,
Al maestro llaman Teacher
Y al libro le llaman Book.
0
A la mesa llaman Table,
A la silleta, the Chair,
A la cabeza the Head
Y al cabello llaman Hair.
0
A las manos llaman Hands,
A los pies le llaman Feet,
A la estufa llaman Stove,
Al calor le llaman Heat.
0
A la tarde llaman Evening,
Y Morning es la mañana,
De este modo se siguen
Porque así es el Mundo Huana.
0000
0000
ME CASÉ SIN REFLEJAR
0
Joven y sin reflejar
Me casé con la Pereza;
Muy mal me fue en la empresa,
Y me quiero divorciar.
La cuestión matrimonial
Es cual juego de baraja,
A unos la suerte encaja
Un golpe duro y fatal.
Pues a mí me dio muy mal,
Y aquí les quiero anotar
Que es muy triste encontrar
Una suerte cual la mía:
Me casé el otro día
Joven y sin reflejar.
Recuerdo como si hoy fuera
El momento en que la ví:
Una carta le escribí
Suplicándole me diera
El “sí” que feliz me hiciera
Su esposo, y con franqueza
Yo le daría la riqueza
Que yo quería buscar;
Tras del “sí” sin vacilar
Me casé con la Pereza.
Tan pronto que me casé
Comenzaron mis afanes;
Se realizaron mis planes
Y al ocio me entregué.
Mi trabajo abandoné
Y todo lo que es nobleza.
Mis padres me lo dijeron,
Mis amigos convinieron:
Me fue muy mal en la empresa.
Tan pronto que la dejé
Luego ya la vi casada
Con otro de mi camada
Y entonces determiné
Zafarme y vengo a usté
Para poder alistar
Los papeles y entablar
La causa con lijereza.
Muy mal me fue en la empresa
Y me quiero divorciar.
0000
0000
PARA MI AMIGO PANDERO
o
Castillos de pretensión
Y bucanadas de viento
Como son falsa ilusión
Y hadas del pensamiento
Se desploman en sucesión
En la borrasca del cuento.
0
Los desquilibrios mentales
De una mente sin freno
Son inconsecuencias fatales
Que nos inundan al cieno
Y en sus muchos bochornales
Destruyen lo que es bueno.
0
Y también las efusiones
De ideas imaginarias
Son ardientes vislumbrones
De lejanas luminarias
Que se vuelven nubarrones
Como las cosas falsarias.
0
Mi muy querido Pandero,
¿Para qué imaginar?
Cuando el caso es verdadero
Lo debemos “eulogiar”
Y si es de mal agüero
Es mucho mejor callar.
000
000
LA HARRY MOSES AND SON, TIENDA POPULAR DE ROPA
o
En la Tienda Popular
De Harry Moses & Son
Lo que anhela el corazón
Muy bien lo pueden comprar;
Vayan ahora a tratar
Y a comprarse un vestido;
Examinen el surtido
Con atención y cuidado
Y verán el buen calzado,
Elegante, apetecido.
0
El surtido es tan inmenso,
Escogido y variado:
Géneros de buen agrado,
Indianas, manta y lienso.
El gentío está propenso
En comprar lo que le queda,
Trajes hermosos de seda,
Sombreros y pantalones,
Frazadas y levitones
O lo que cada cual pueda.
0
Los precios y material
Son los que hacen la venta,
Pues cada centavo cuenta.
Al público en general
Su dueño es servicial
Y así es cada cajero:
Tratan con gusto y esmero
A todos y a cada cual.
Hoy parece un festival,
Tratando ahí por dinero.
0
Los largos años de vida
Que ya esta Tienda lleva
Es lo que tanto la eleva
A que esté abastecida,
Pues la dama más pulida
Y el hombre más caprichoso
Aquí hallarán con gozo
Lo que anhelan de vestir,
Aquí podrán invertir
En traje barato o costoso.
000
000
UN INDITO EN SU JACAL
0
Las inditas de Nambé,
Al juzgar por lo que veo,
Quieren vivir en recreo
En los llanos del Magué
Bebiendo atole y café
O algún té vegetal,
Es bebida muy ideal
Y del todo apetecida:
Por eso es de larga vida
Un indito en su jacal.
0
Las inditas de la Isleta,
De su pueblo y vecindario,
Han mandado un emisario
Al pueblo de Santa Cleta
Para ver si está completa
Una ley municipal
Que reza que es natural
El ejercicio y trabajo,
Pues sólo así tiene atajo
Un indito en su jacal.
0
Las inditas de San Juan
Han hecho su petición
De que les den su ración
En el pueblo donde están,
Que han tenido mucho afán
En recibir del fiscal
La ración y ni cabal
Según está estipulado;
Hoy mismo me lo ha contado
Un indito en su jacal.
0
Las inditas de Abiquiú,
Con su sana inteligencia,
Hicieron su independencia
De las fuerzas de Cantú,
Y quieren que Campistú,
Nativo del Carrizal,
Sea su jefe y fiscal
En lo que han emprendido;
Así mismo lo ha entendido
Un indito en su jacal.
0
Las inditas campesinas
Del pueblo de Santa Clara
Cada cual dice y declara
Que las aguas cristalinas
Que bajan de las colinas
Son orden providencial
Y en su curso natural
Bañan al valle y al prado.
Así mismo lo ha contado
Un indito en su jacal.
0
Las inditas soñadoras
Del gran pueblo de Tesuque
Al coci le llaman cuque
Y ladies a las señoras,
Ya saben contar las horas
Al estilo perical,
Usan gorro y delantal
Con esmero y mucho alarde;
Así me contó esta tarde
Un indito en su jacal.
000
000
CANCIÓN DE CUCA
00000000000Obsequio para la Srita. Lydia Mendoza
Salí de Cuba para Pachuca
En una barca que yo compré,
Y a una gacela de nombre Cuca
En las riberas me la encontré
Y Buenos Días le dije luego
Y Buenos Días me respondió,
¿De quién la barca color de cielo?
Es mía, mía, repuse yo.
0
Qué hermosa barca, qué hermosa barca,
Me dijo ella y suspiró,
Si usted se embarca, si usted se embarca,
En ella misma me embarco yo.
Yo bien quisiera y no quisiera,
Porque sus padres y qué dirán,
Que vino un joven de Tierra Fuera
Y se la llevó como el gavilán.
0
No tengo padres, no tengo hermanos
Y ni parientes que me echen menos,
Con esos brazos, con estas manos
Manejaremos muy bien los remos.
Si este es el caso, querida Cuca,
Ven a la barca y subiremos
Y ante viaje para Pachuca
De nuestra dicha platicaremos.
000
000
ACRÓSTICOS
0000000000Para el hombre de grande fe,
0000000000el hermano Cesario Romero y esposa
Cesario es su mero nombre
En dondequiera que vaya.
Sus hechos, son hechos de hombre;
Ante el mundo y su batalla
Resuenan con su renombre,
Intercalados de malla
Orto grande, no se asombre.
0
Romero su apelativo,
Orleado de gran primor,
Militante muy activo
En las huestes del Señor,
Recto, honrado, apreciativo,
Oro, grano de valor.
0
Fe es la semilla pequeña
En la Biblia mencionada,
Luchadora que se empeña
Incansable en su jornada;
Cariñosa con su esposo,
Inteligente y piadosa,
Tierna y llena de gozo,
Amor de madre amorosa.
0
Ricamente bendecida,
Oh, qué dicha y bendición,
Más allá de su partida
Está la Eterna Mansión,
Rodeada y protegida,
Ostentando el corazón.
0
Corazón, eleva el vuelo
Hasta tu patria y hogar,
Allá el despejado cielo
Con un amor singular
Os te dará el consuelo [sic]
Nostalgiado y sin par,
0
Nuevo impulso, nuevo anhelo,
Mexico al terminar.
000
000
AL LICENCIADO COLORADENSE, EUSEBIO CHACÓN
0
AL hombre se debe dar
Lo que al hombre pertenece.
0
LICENCIADO y aparece
Incansable en su lugar
Con su buen modo de obrar
En todo lo que se ofrece;
Nunca tarda ni ensordece
Cuando hay necesidad;
Íntegro en su lealtad,
Aboga siempre lo bueno,
Doquiera se ve sereno
Ostentando la Verdad.
0
COLORADENSE, amigo,
Otro como usted no habrá;
La Historia ya le pondrá
Orlas que lleve consigo,
Recuerdo y fiel testigo
Ante el Pueblo que ha servido,
Doquiera que ha vivido,
Entregado en su labor;
No hay otro, no habrá mejor,
Sostengo y he sostenido,
En ese puesto de honor.
0
EUSEBIO, nombre que lleva
Un hijo de Colorado;
Su honestidad de hombre honrado
Es la que siempre lo eleva;
Basta decir que es la prueba
Intachable que ha dado;
Oh, qué grata es esa nueva.
0
CHACÓN es su apelativo,
Harto grande y popular;
A lo grande hay que admirar
Con su poder atractivo;
Otro nombre más sugestivo
No hay en ningún lugar.
000
000
ENTREGA DE NOVIOS
0
Aquí estamos los padrinos
En la amable compañía
De estos nuestros ahijados
Que rebozan de alegría.
0
Son dos flores frescas
Acabadas de nacer,
Perfumadas y esquisitas
Como la flor del clavel.
0
Hoy comienzan nueva vida
Por la senda del deber,
Amándose el uno al otro
Como marido y mujer.
0
La Iglesia tuvo la dicha
De unirlos a los dos;
Nosotros fuimos testigos
En la presencia de Dios.
0
Nosotros hemos cumplido
Con este deber sagrado,
Aquí tenéis a los novios
En dicha y feliz estado.
0
Abrigamos la esperanza
De que Dios les ha de dar
Flores frescas y lozanas
Siempre viva en su hogar.
0
Dios les cuide y les proteja
En esta feliz unión,
Que sus corazones latan
Como un solo corazón.
0
El hogar es el edén
De los que unen su suerte
Y el amor es Cupido
Que les da su brazo fuerte.
0
Ya con lo dicho quedamos
Descargados del deber:
Aquí están ya sus hijos,
Ustedes sabrán qué hacer.
000
000
EL FARO
o
El Faro
No es caro:
Diez reales
Muy cabales
Por un año;
Y no es huraño,
Es muy gente,
Inteligente,
De buena circulación.
Lleva en su corazón,
A diario,
La causa del proletario:
Por eso pausa
En esta causa
El Faro
Es muy claro.
Nunca deja
Ni se aleja
De lo justo
Y es su gusto
Bien llevarse
Y ocuparse
En contra el ocio,
Y el negocio
Que camine
Y que anime
Hacia el bien
A quien y a quien.
*****
Es necesario decir,
Mi amado y caro lector,
La verdad hasta el morir,
Que es distintivo de honor.
Fabriquemos en sólida roca
Nuestro hogar permanente y seguro.
Apliquemos cerrojo muy duro
Que el asunto no es cosa poca.
Renovemos las fuerzas mentales
Y dejemos que El Faro nos guíe.
Oh, qué bueno es tener quien nos fíe.
1 comment so far ↓
1 Sonia Gutiérrez // Dec 30, 2011 at 11:13 am
Fue un gran placer leer las obras de José Inés García, ya que jamás había escuchado de dicho poeta de Chamisal, Nuevo México. Me llama la atención la rima de José Inés García—tal como el estilo popular de aquellos tiempos. Sólo me queda imaginar cómo declamaría su poesía. ¡Gracias!
Leave a Comment