{"id":490,"date":"2018-03-17T15:32:02","date_gmt":"2018-03-17T22:32:02","guid":{"rendered":"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/?p=490"},"modified":"2018-03-18T11:33:56","modified_gmt":"2018-03-18T18:33:56","slug":"eulogy-for-super-pancho-from-the-land-of-maiz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/?p=490","title":{"rendered":"Eulogy for S\u00faper Pancho from the Land of Ma\u00edz"},"content":{"rendered":"<h2>Eulogy for Super Pancho from the Land of Ma\u00edz<\/h2>\n<p><a href=\"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/superpancho.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-487\" src=\"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/superpancho-218x300.png\" alt=\"superpancho\" width=\"218\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/superpancho-218x300.png 218w, https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/superpancho.png 500w\" sizes=\"(max-width: 218px) 100vw, 218px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 90px;\">Illustration by V\u00edctor Ochoa<\/p>\n<p>Crowned with a black sombrero,<br \/>\na halo of dust trails<br \/>\nbehind S\u00faper Pancho<br \/>\nfrom the Land of Ma\u00edz<br \/>\nas his tan steel-toe work boots<br \/>\ntouch the ground.<\/p>\n<p>S\u00faper Pancho\u2019s tamale arms<br \/>\nand legs don\u2019t hide<br \/>\nfrom the scorching sun<br \/>\nto sell diamond-faced<br \/>\nwatches nor does he<br \/>\nbuild golden hotel skyscrapers,<br \/>\nreaching for the green<br \/>\nDollar God.<\/p>\n<p>On site, his super eyes<br \/>\nlook at an hablador<br \/>\nstraight in the eye<br \/>\nand know<br \/>\nwhen he\u2019s spoofing.<br \/>\nS\u00faper Pancho stands his ground<br \/>\nagainst Hate Giants,<br \/>\nwho only see his dusty jeans<br \/>\nlike the \u201c<em>Don\u2019t do this!<\/em>\u201d<br \/>\nand \u201c<em>Don\u2019t do that!<\/em>\u201d<br \/>\nRule Droppers,<br \/>\nspitting rocks for words<br \/>\nlike \u201cStop throwing<br \/>\ndirt at my truck!&#8221;<\/p>\n<p>At recurring snarling remarks<br \/>\nlike that <em>on a construction site<\/em>,<br \/>\nS\u00faper Pancho whips out<br \/>\nhis corn-tortilla cape<br \/>\nas he unearths his shovel<br \/>\nand raises his super weapon,<br \/>\nand p\u00e1catelas<br \/>\nMr. Liberty Mouth runs away<br \/>\nfrom S\u00faper Pancho<br \/>\nwho gains momentum<br \/>\nwith his machete shovel<br \/>\nin midair. \u201c\u00a1M\u00e1talo!\u201d<br \/>\nrages the work crew,<br \/>\n\u201c\u00a1M\u00e1talo Panchito!\u201d<br \/>\nBut underneath<br \/>\nthat faded tattered T-shirt,<br \/>\nS\u00faper Pancho carries<br \/>\na sacred heart<br \/>\nthat doesn\u2019t kill cuz<br \/>\nhe\u2019s not a man-killing-man.<\/p>\n<p>If S\u00faper Pancho<br \/>\nwitnesses a Mr. Liberty Mouth<br \/>\nlash out torture words<br \/>\nat his fellow workers,<br \/>\nhe loosens his super huarache tongue.<br \/>\nAnd when Mr. Liberty Mouth blares<br \/>\nat him for taking off<br \/>\nhis long-sleeved shirt,<br \/>\nS\u00faper Pancho steps hard<br \/>\nwith words, \u201c\u00a1A m\u00ed no me gritas cabr\u00f3n!<br \/>\n\u00a1Aqu\u00ed ya no estamos viviendo<br \/>\nen los tiempos de la esclavitud!<br \/>\n\u00a1Qu\u00e9date con tu pinche trabajo!\u201d<br \/>\nand walks away.<br \/>\nWith SP stamped proudly<br \/>\non his chest,<br \/>\nhis super strength goes<br \/>\nwhere he will raise<br \/>\nstrong foundations.<\/p>\n<p>At home, on Saturdays<br \/>\nS\u00faper Pancho trades<br \/>\nhis shovel for a super apron<br \/>\nand prepares his super hands<br \/>\nfor the rhythm of the molcajete<br \/>\nfrom The Land of Ma\u00edz\u2014<br \/>\nmano a mano,<br \/>\nsuper flesh meets volcanic rock.<br \/>\nGarlic, toasted chiles verdes<br \/>\nand tomatoes erupt<br \/>\nas salsa overflows<br \/>\ninto S\u00faper Pancho\u2019s<br \/>\nhand-made tortillas.<\/p>\n<p>After a sacred meal,<br \/>\nsurrounded by corn tortilla faces,<br \/>\nwhile humming a song,<br \/>\nhe takes a broom<br \/>\nand mop for a dance<br \/>\nacross a smudged floor<br \/>\nand tells his sons,<br \/>\n\u201cA la mujer no se le pega<br \/>\nni con el p\u00e9talo de una rosa\u201d.<br \/>\nWith his avocado belly,<br \/>\nhe heads to his backyard<br \/>\nand walks<br \/>\ninto The Garden of Dreams,<br \/>\nwhere no weed<br \/>\nis too stubborn<br \/>\nfor his super hands,<br \/>\nwhere no tree is too tall<br \/>\nfor his reach,<br \/>\nwhere he and his S\u00faper Lola<br \/>\ntend a green Michoac\u00e1n<br \/>\nin Alta California\u2014<br \/>\nwhere trees bear fruit,<br \/>\ndancing to the beat<br \/>\nof cumbias and rancheras.<\/p>\n<p>And on one of those rare weekends,<br \/>\nwhen work slows down,<br \/>\nS\u00faper Pancho crosses<br \/>\nthe pseudo border<br \/>\non his flying tortilla carcacha<br \/>\nfar away for the weekend<br \/>\nwith his family,<br \/>\nwho fastens up like tamales<br \/>\nto The Land of Ma\u00edz,<br \/>\nwhere homes breathe<br \/>\ntortillas and frijoles\u2014<br \/>\naway from the white and red bars<br \/>\nthat always await the return<br \/>\nof S\u00faper Pancho\u2019s super<br \/>\nman strength.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>ELOGIO PARA S\u00daPER PANCHO DE LA TIERRA DEL MA\u00cdZ<\/strong><\/h2>\n<p>Coronado con un sombrero negro,<br \/>\nuna aureola de polvo arrastra<br \/>\ndetr\u00e1s de S\u00faper Pancho<br \/>\nde la Tierra del Ma\u00edz<br \/>\nmientras sus botas punteras marrones de acero<br \/>\ntocan la tierra.<\/p>\n<p>Los brazos y piernas de tamal<br \/>\nde S\u00faper Pancho no se esconden<br \/>\ndel sol abrasador<br \/>\npara vender relojes enfrentados<br \/>\nde diamantes,<br \/>\nni construyen hoteles rascacielos dorados,<br \/>\nacerc\u00e1ndose al Dios<br \/>\ndel D\u00f3lar verde.<\/p>\n<p>En la obra, sus s\u00faper ojos<br \/>\nven a un hablador<br \/>\ndirecto a los ojos<br \/>\ny saben<br \/>\ncu\u00e1ndo est\u00e1n burl\u00e1ndose.<br \/>\nS\u00faper Pancho se mantiene firme<br \/>\ncontra los Gigantes de Odio,<br \/>\nque s\u00f3lo ven sus pantalones de mezclilla empolvados,<br \/>\ncomo los Impongo Reglas<br \/>\n<em>\u00a1\u201cNo hagas eso\u201d\u00a1<\/em><br \/>\ny <em>\u00a1\u201cNo hagas aquello\u201d!<\/em>,<br \/>\nescupiendo piedras por palabras,<br \/>\ncomo \u00a1\u201cDeja de tirar<br \/>\ntierra a mi camioneta\u201d!<\/p>\n<p>A comentarios gru\u00f1ones recurrentes<br \/>\ncomo esos en una obra de construcci\u00f3n,<br \/>\nS\u00faper Pancho saca<br \/>\nsu capa de tortilla<br \/>\nmientras desentierra su pala<br \/>\ny alza su s\u00faper arma,<br \/>\ny p\u00e1catelas<br \/>\nMister Palabras de Libertad se aleja corriendo<br \/>\nde S\u00faper Pancho<br \/>\nquien gana fuerza<br \/>\ncon su pala machete<br \/>\nen el aire. \u00a1\u201cM\u00e1talo\u201d!<br \/>\nrages the work crew,<br \/>\nle gritan los trabajadores,<br \/>\n\u00a1\u201cM\u00e1talo Panchito\u201d!<br \/>\nPero debajo<br \/>\nde esa camiseta deshilachada,<br \/>\nS\u00faper Pancho carga<br \/>\nun sagrado coraz\u00f3n<br \/>\nque no mata porque<br \/>\nno es un hombre-mata hombres.<\/p>\n<p>Si S\u00faper Pancho<br \/>\nes testigo de un Mister Palabras de Libertad<br \/>\nlatigar palabras<br \/>\na sus compa\u00f1eros,<br \/>\nafloja su s\u00faper lengua huarache.<br \/>\nY cuando un Mister Palabras de Libertad le grita<br \/>\npor quitarse<br \/>\nsu camisa de mangas largas,<br \/>\nS\u00faper Pancho pisa fuerte<br \/>\ncon sus palabras, \u00a1\u201cA m\u00ed no me gritas cabr\u00f3n!<br \/>\n\u00a1Aqu\u00ed ya no estamos viviendo<br \/>\nen los tiempos de la esclavitud!<br \/>\n\u00a1Qu\u00e9date con tu pinche trabajo\u201d!<br \/>\ny se aleja.<br \/>\nCon SP estampada orgullosamente<br \/>\nsobre su pecho,<br \/>\nsu s\u00faper fuerza se ir\u00e1<br \/>\nad\u00f3nde levantar\u00e1<br \/>\ncimientos fuertes.<\/p>\n<p>En casa, los s\u00e1bados<br \/>\nS\u00faper Pancho intercambia<br \/>\nsu pala por un s\u00faper mandil<br \/>\ny prepara sus s\u00faper manos<br \/>\npara el ritmo del molcajete<br \/>\nde La Tierra del Ma\u00edz\u2014<br \/>\nmano a mano,<br \/>\ns\u00faper piel se encuentra con piedra volc\u00e1nica.<br \/>\nAjo, chiles verdes<br \/>\ny tomates tostados entran en erupci\u00f3n,<br \/>\nmientras la salsa se desborda<br \/>\nen las tortillas hechas a mano<br \/>\nde S\u00faper Pancho.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de un alimento sagrado,<br \/>\nrodeado de caras de tortilla de ma\u00edz,<br \/>\nmientras tararea una canci\u00f3n,<br \/>\ntoma la escoba<br \/>\ny el trapeador al baile<br \/>\nen un piso manchado<br \/>\ny le dice a sus hijos,<br \/>\n\u201cA la mujer no se le pega<br \/>\nni con el p\u00e9talo de una rosa\u201d.<br \/>\nCon su panza de aguacate,<br \/>\nse dirige a su patio<br \/>\ny camina<br \/>\nhacia el Jard\u00edn de Los Sue\u00f1os,<br \/>\ndonde ninguna hierba<br \/>\nes demasiado terca<br \/>\npara sus s\u00faper manos,<br \/>\ndonde ning\u00fan \u00e1rbol es demasiado alto<br \/>\npara su alcance,<br \/>\ndonde \u00e9l y su S\u00faper Lola<br \/>\ncuidan un Michoac\u00e1n verde<br \/>\nen Alta California\u2014<br \/>\ndonde los \u00e1rboles dan fruto,<br \/>\nbailando al comp\u00e1s<br \/>\nde cumbias y rancheras.<\/p>\n<p>Y en uno de esos d\u00edas poco comunes,<br \/>\ncuando el trabajo disminuye,<br \/>\nS\u00faper Pancho cruza<br \/>\nla pseudo frontera<br \/>\nen su carcacha tortilla voladora<br \/>\nlejos por el fin de semana<br \/>\ncon su familia,<br \/>\nque se ajusta como tamal<br \/>\nrumbo a La Tierra del Ma\u00edz<br \/>\ndonde los hogares respiran<br \/>\ntortillas y frijoles\u2014<br \/>\nlejos de las rejas blancas y rojas<br \/>\nque siempre esperan el regreso<br \/>\nde la s\u00faper fuerza<br \/>\nde S\u00faper Pancho.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>EULOGY FOR S\u00daPER PANCHO FROM LA TIERRA DEL MA\u00cdZ<\/strong><\/h2>\n<p>Crowned with black sombrero,<br \/>\na halo of polvo trails<br \/>\nbehind S\u00faper Pancho<br \/>\nfrom La Tierra de Ma\u00edz<br \/>\nas his steel-toe botas punteras<br \/>\ntouch la tierra.<\/p>\n<p>S\u00faper Pancho\u2019s tamale arms<br \/>\nand piernas don\u2019t hide<br \/>\ndel scorching-sol abrasador<br \/>\nto sell diamond-faced<br \/>\nrelojes nor does he<br \/>\nbuild dorado hotel skyscrapers<br \/>\nreaching for el green<br \/>\nDios del Dollar.<\/p>\n<p>En la obra, his super eyes<br \/>\nlook at an hablador<br \/>\nstraight into his ojos-eyes<br \/>\nand know<br \/>\nwhen he\u2019s spoofing.<br \/>\nS\u00faper Pancho stands his ground, firme,<br \/>\nagainst Gigantes del Hate,<br \/>\nque solo miran his dusty jeans<br \/>\nlike the \u201cDon\u2019t do this!\u201d<br \/>\ny eso de \u201cDon\u2019t do that!\u201d<br \/>\nRule Droppers,<br \/>\nspitting piedras por palabras,<br \/>\nlike \u201cStop throwing<br \/>\ntierra at my troca!\u201d<\/p>\n<p>A los recurring remarks gru\u00f1ones<br \/>\ncomo esos en la obra, en la construction site,<br \/>\nS\u00faper Pancho whips out<br \/>\nhis corn-tortilla cape<br \/>\nas he unearths his pala-shovel<br \/>\nand raises his super arma,<br \/>\ny p\u00e1catelas<br \/>\nMr. Palabras de Libertad runs away<br \/>\nfrom S\u00faper Pancho<br \/>\nquien gana fuerza<br \/>\nwith his machete shovel<br \/>\nin midair. \u201c\u00a1M\u00e1talo!\u201d<br \/>\nrages the work crew,<br \/>\n\u201c\u00a1M\u00e1talo Panchito!\u201d<br \/>\nBut underneath<br \/>\nde esa T-shirt deshilachada,<br \/>\nS\u00faper Pancho carries<br \/>\nun sacred heart<br \/>\nthat doesn\u2019t kill porque<br \/>\nno es un man-killing-man.<\/p>\n<p>If S\u00faper Pancho<br \/>\nwitnesses a Mr. Liberty Mouth<br \/>\nlash out palabras-latigazos<br \/>\nat his fellow compa\u00f1eros<br \/>\nhe loosens his super huarache lengua.<br \/>\nY cuando Mr. Liberty Mouth blares<br \/>\nat him, por quitarse su<br \/>\nlong-sleeved shirt,<br \/>\nS\u00faper Pancho steps hard<br \/>\nwith words, \u201c\u00a1A m\u00ed no me gritas cabr\u00f3n!<br \/>\n\u00a1Aqu\u00ed ya no estamos living<br \/>\nen los tiempos de slavery!<br \/>\n\u00a1Qu\u00e9date with your pinche trabajo!<br \/>\nand walks away.<br \/>\nWith SP stamped proudly<br \/>\nsobre su pecho,<br \/>\nsu super fuerza-force se va<br \/>\nwhere he will raise<br \/>\nstrong foundations.<\/p>\n<p>At home, los s\u00e1bados<br \/>\nS\u00faper Pancho trades<br \/>\nhis pala-shovel for a super mandil<br \/>\ny prepara sus super hands<br \/>\nfor the ritmo del molcajete<br \/>\nfrom The Land del Ma\u00edz\u2014<br \/>\nmano a mano,<br \/>\nsuper carne-flesh meets volcanic piedra.<br \/>\nAjos, toasted chiles verdes,<br \/>\nand tomatoes erupt,<br \/>\ny la salsa overflows<br \/>\ninto S\u00faper Pancho\u2019s<br \/>\nhand-made tortillas.<\/p>\n<p>After a sacred meal,<br \/>\nrodeado de corn tortilla faces,<br \/>\nwhile humming a rola,<br \/>\ntoma la broom<br \/>\nand the mop for a baile<br \/>\nacross a piso manchado<br \/>\ny le dice a sus hijos,<br \/>\n\u201cA la mujer no se le pega<br \/>\nni con un rose petal.\u201d<br \/>\nWith his avocado belly,<br \/>\nhe heads to his backyard<br \/>\nand walks<br \/>\nhacia al Jard\u00edn de Los Dreams,<br \/>\ndonde ninguna weed<br \/>\nes too stubborn<br \/>\nfor his super manos,<br \/>\nwhere ning\u00fan \u00e1rbol es too tall<br \/>\nfor his reach,<br \/>\nwhere he and his S\u00faper Lola<br \/>\ntend a verde Michoac\u00e1n<br \/>\nin Alta California\u2014<br \/>\nwhere trees dan fruto,<br \/>\ndancing to the beat<br \/>\nof cumbias and rancheras.<\/p>\n<p>Y en esos weekends raro,<br \/>\ncuando la chamba slows down,<br \/>\nS\u00faper Pancho cruza<br \/>\nla pseudo border<br \/>\nen su flying tortilla carcacha<br \/>\nlejos-far-away-lejos el fin de semana<br \/>\nwith his familia,<br \/>\nwho fastens up como tamales<br \/>\nto La Land of Ma\u00edz,<br \/>\nwhere homes-hogares breathe<br \/>\ntortillas y frijoles\u2014<br \/>\nlejos-far-away-lejos de las white and red bars<br \/>\nthat always await el regreso<br \/>\nde la super fuerza-force<br \/>\nde S\u00faper Pancho.<\/p>\n<p>Translation by Francisco J. Bustos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<address><a href=\"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vo.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-495\" src=\"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vo-300x233.png\" alt=\"vo\" width=\"300\" height=\"233\" srcset=\"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vo-300x233.png 300w, https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vo.png 742w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>\u00a0 Victor Ochoa\u00a0(born August 2, 1948) is an activist, painter, graphic designer and master muralist.\u00a0He has painted over 100 murals, many of them in\u00a0San Diego, California.\u00a0He is considered one of the pioneers of San Diego&#8217;s\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chicano\">Chicano<\/a>\u00a0art movement.\u00a0Ochoa was one of the original activists at\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chicano_Park\">Chicano Park<\/a> and a co-founder of\u00a0Centro Cultural de la Raza\u00a0in\u00a0Balboa Park, both in San Diego. He helped establish the influential Border Art Workshop\/Taller de Arte Fronteriza (BAW\/TAF).\u00a0Ochoa is also a teacher of art and Chicano heritage.\u00a0His work has been shown nationally and internationally, including at the Venice Bi-Annual, at the\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Museum_of_Contemporary_Art_San_Diego\">Museum of Contemporary Art<\/a>, San Diego and in the groundbreaking exhibition,\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chicano_Art:_Resistance_and_Affirmation\">Chicano Art: Resistance and Affirmation<\/a>(CARA). In addition to creating his own work, he is also a master of art preservation techniques, especially relating to murals.\u00a0He is considered to be a &#8220;serious cultural resource\u201d in the border region. \u00a0<\/address>\n<address>\u00a0<\/address>\n<address><a href=\"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/fb.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-496\" src=\"http:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/fb-225x300.jpg\" alt=\"fb\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/fb-225x300.jpg 225w, https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/fb.jpg 720w\" sizes=\"(max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a>\u00a0\u00a0 Francisco J. Bustos is a bilingual poet, translator, and musician who grew up in Tijuana and San Ysidro and now lives in South San Diego. \u00a0He is a Professor of English Composition at Southwestern Community College (Chula Vista, California ) where he also coordinates the literary series &#8220;SWC Guest Writer Series.\u201d \u00a0In 2009, he founded <a href=\"https:\/\/www.reverbnation.com\/fronteradrumfusion\"><em>Frontera Drum Fusion<\/em><\/a>, where he plays guitar, bass, Pre-Colombian and world percussion, digital music and performs bilingual poetry in mainly Spanglish and\/or Ingle\u00f1ol.<\/address>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eulogy for Super Pancho from the Land of Ma\u00edz Illustration by V\u00edctor Ochoa Crowned with a black sombrero, a halo of dust trails behind S\u00faper Pancho from the Land of Ma\u00edz as his tan steel-toe work boots touch the ground. S\u00faper Pancho\u2019s tamale arms and legs don\u2019t hide from the scorching sun to sell diamond-faced [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[14,6,5,1],"tags":[12,49,18,8,9,13,30,10,20],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/490"}],"collection":[{"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=490"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/490\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":498,"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/490\/revisions\/498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=490"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=490"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alternativepublications.ucmerced.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=490"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}